22 września 2011

tough luck



pics taken by Gosia

kamizelka/vest-bershka buty/boots-zara bluzka/blouse-h&m spódniczka/skirt-sh torba/bag-zara naszyjnik/necklace-kappahl


    Jeśli chodzi o ubrania, to nie mam ostatnio najlepszej passy. Notorycznie przegrywam wszystkie aukcje na allegro (żegnaj piękna, biała Furlo!), przegapiam dostawy w internetowych vintage shopach, a w second handach nie mogę znaleźć dla siebie nawet paska do spodni. Jeśli tak dalej pójdzie, będę was zanudzać zestawami właśnie takimi jak ten, czyli połączeniami moich ulubionych ciuchów. Nie wyobrażam sobie własnej szafy bez zamszowych platform, dwukolorowej bluzki ani ukochanej, czarnej kamizelki!

   I'm out of luck lately. I can't find even belt in second hand shops, I'm loosing all online auctions (bye, bye pretty Furla bag!) and missing beautiful dresses in online vintage shops. So all I have to show you are my favoutire clothes. Seriously, I can't imagine my closet without my suede platforms, two tone blouse and favourite blach vest!

20 września 2011

DIY collar tips


   Metalowe ozdoby, dopinane do kołnierzyka koszuli, to inspiracja rodem z dzikiego zachodu. W swojej kolekcji pomysł ten wykorzystał dom mody Balenciaga, po czym podchwyciły go sieciówki i sklepy internetowe. A potem podchwyciłam go ja i zaczęłam poszukiwania swoich collar tips. Znalazło się ich całkiem sporo, niestety, po absurdalnie wygórowanych cenach. Wydawanie 50 złotych na dwie metalowe broszki zdecydowanie nie jest w moim stylu. Długo zastanawiałam się nad tym, skąd by tu wytrzasnąć jakąś alternatywę. Pomysł przyszedł mi do głowy wraz ze skończeniem puszki piwa- wystarczyło ją pociąć, pozaginać i przymocować do kołnierzyka koszuli :)

   The wild west inspired collar tips trend is getting more and more popular lately. And I decided to do myself a pair. How? I just cuted out triangle pieces from a beer can and folded it's edges. And fastened them to my favourite white shirt ;)

17 września 2011

the triple fashion show

   Czwartkowy pokaz kolekcji Wioli Wołczyńskiej, Nenukko i Zuo Corp. był dla mnie bardzo miłą powtórką z wiosennej edycji ŁFW. Wybieg zainstalowano w klimatycznym, warszawskim M25. Tym razem udało mi się sfotografować projekty o wiele lepiej niż w Łodzi. Po przejrzeniu zdjęć na spokojnie, uważam, że największe brawa należą się Nenukko i to jemu poświęcam dziś najwięcej zdjęć w poście.

   Here are some pics from the triple fashion show I've been invited to. Wiola Wołczyńska, Nenukko and Zuo Corp. presented their newest collections in Warsaw. I'm big fan of the Nenukko. I'd love to have all their collection in my closet!


Nenukko- kolekcję "Darkness requires white spots" chciałabym mieć w całości w swojej (i mojego chłopaka) szafie! Leginsy, płaszcze, swetry- wszystkie idealnie wpasowują się w moją wizję nadchodzącej jesieni. No dobra, może poza szlafrokiem w pandy ;)


Wiola Wołczyńska- na szczęście tym razem modelki nie przewracały się na wybiegu, tak jak w Łodzi. Podkradłabym z jej kolekcji złote spodnie. I jeszcze pewien żakiet, który nie załapał się na zdjęcie.


Zuo Corp.- nazwa zobowiązuje, tak więc projekty duetu są trochę kontrowersyjne (tak to już bywa z tymi habitami), trochę mroczne (ciemne szminki!) i... dziwne (brr!, nigdy nie przekonam się do materiału zadrukowanego palcami). A efekt końcowy na pewno wywiera na widzu niezłe wrażenie ;)

10 września 2011

Where did the blue skies go?


kocyk/cape-cubus buty/boots-topshop sukienka/dress-sh torebka/bag-zara

   W ostatni czwartek było okropnie zimno, wietrznie i mokro. Starałam się nie popadać w melancholię, bo to przecież dobra okazja, żeby wyjąć z szafy buty za kolano i owinąć się we wzorzysty kocyk ;) Zakup tego ostatniego był strzałem w dziesiątkę. Można nosić go jako poncho, spinać paskiem albo owijać wokół szyi jak szalik. Chciałam pokazać go na więcej niż dwóch zdjęciach, ale plany pokrzyżował mi deszcz, który zaczął padać w kilka chwil po wyjęciu aparatu z pokrowca.

   Last Thursday was really windy, wet and cold. And it was a good opportunity to wear my new cape. It's great, not only because of it's print- it can be worn as poncho or as a scarf. Or it can be fasten with a belt. I really wanted to show you more pics but, unfortunately, it began to rain just few minutes after I took my camera out of my bag.

6 września 2011

Marry me, Phillip Lim!


3.1 Phillip Lim RTW Fall 2011
pictures via Style.com

   Jesienna kolekcja Phillipa Lima jest jedną z moich ulubionych na nadchodzący sezon. Uwielbiam ją z dwóch powodów. Po pierwsze, urzeka mnie charakterstyczna elegancja projektów. Kto by pomyślał, że kobaltowe, luźne marchewki mogą wyglądać szykownie? A jednak! Co więcej, dzięki Limowi, bluza o dresowym kroju staje się odpowiednia w oficjalnych sytuacjach, a kawałek połyskującego materiału przeistacza się w suknię na wielkie wyjście.
Po drugie, jesienią i zimą cenię sobie komfortowe kroje. Luźne spodnie, przytulne płaszcze i poręczne torebki nie tylko świetnie wyglądają, ale zapewniają też wygodę, niezbędną według mnie w czasie ponurych, zimowych dni. W najgorsze styczniowe mrozy nie będę pewnie marzyła o niczym innym, jak tylko o ogromnym, musztardowym płaszczu, sznurowanym pod szyją ;)

   I love Phillip Lim's fall collection. It's elegant in the very special way. Who would think, that cobalt blue baggy pants can look chic? Yes, they can! And thanks to Lim the long shiny piece of material can turn into a beautiful dress, and the sweatshirt is proper for formal occasions. And I love this collection because it looks so comfortable. Baggy pants, convenient bags and cosy coats are just what I need for freezing winter days ;)

4 września 2011

So sue me


pics taken by Gosia

    Prostych połączeń ciąg dalszy. Czarno-biała sukienka, to jedna z fajniejszych rzeczy, jakie pojawiły się niedawno w mojej szafie. Świetnie pasuje zarówno do mojej nowej torebki, jak i najlepszych-na-świecie-butów. Bo jak zapewne zauważyliście, od dwóch miesięcy nie mam ochoty nosić żadnych innych obcasów, niż te w szpic. Niechętnie rozstaję się też z moimi bransoletkami, z których, niestety, zaczyna się już ścierać kolor na krawędziach. Czy ktoś z was wie, jak je uratować? :(

    I like to keep my outfits simple lately. The two tone Zara dress is currently one of my favourite clothes. It suits so well with my new cluth and with the-best-shoes-ever. As you can see, I can't live without my black heels. And without my silver cuffs.

2 września 2011

it bag


kopertówka/clutch bag-zara

   Rzadko kiedy zdarza się, żeby zachwyciła mnie torebka, która kosztuje mniej niż 800 euro. Im bardziej staram się kupić jakąś w rozsądnej cenie, tym gorzej mi to idzie. Dlatego wcale nie zdziwiło mnie, że znalazłam tę torebkę dopiero wtedy, kiedy poszukiwania idealnej kopertówki uznałam za zakończone porażką.

   Unfortunately most of the bags I'm in love with are too expensive for me. It's so hard to find a perfct (cheaper) one. The more I try to find it, the more I can not find it. And just when I decided give up with searching for a cluth, my mom showed me this nude bag in Zara.